【zombie】の意味・使い方・例文 ― vampireとの違い【TOEIC英単語】
🔰 zombieの発音と意味
[名詞] 死者が蘇った怪物(可算)
[名詞] 無気力な人(可算)
死んだ人が生き返って動き回る怪物や、無気力で自分の意思がない人を指して使います。ホラー映画やゲームなどでよく登場し、日常会話では比喩的にも使われます。
この単語は西アフリカの言語キンバンドゥ語の “nzambi”(神や霊)に由来し、ハイチのクレオール語を経て英語に入ったとされています。語構成は単一語で、接頭辞や接尾辞はありません。
✏️ zombieの例文
【日常英会話】
I watched a movie about a zombie last night.
昨夜、ゾンビについての映画を見ました。
He looked like a zombie after staying up all night.
彼は徹夜した後、ゾンビのように見えました。
【ビジネス英語】
The theme park organized a special event where actors dressed as zombies walked around to entertain visitors.
そのテーマパークでは、俳優がゾンビの格好をして歩き回る特別イベントが開催され、来場者を楽しませました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★☆☆☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文や記事、広告などで比喩的に登場することがありますが、頻度は高くありません。ホラーやエンタメ関連の話題で見かけることが多いです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- In the movie, the zombie slowly walked toward the group of survivors.
- In the movie, the zombie slowly fixed the broken computer for the group of survivors.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:zombieは「動く死者」や「生ける屍」を指します。コンピュータを修理するのはzombieの本来の意味に合いません。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
集中できているうちに👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 vampire との違いは?
- zombie:死者が蘇って動き回る恐ろしい存在や、無気力でぼんやりした人のイメージです。
- vampire:吸血鬼は知的で魅力的なイメージがあり、血を吸う特徴があります。
zombieは動きが鈍く意識がない存在や無気力な人を指し、vampireは知的で狡猾なイメージが強く、主に血を吸う点で異なります。