【zipperless】の意味・使い方・例文 ― buttonedとの違い【TOEIC英単語】


🔰 zipperlessの発音と意味

[形容詞] ファスナーのない

ファスナーが付いていない状態や、ファスナーを使わないデザインであることを表します。衣類やバッグなどで、開閉部分にファスナーが使われていない場合によく使われます。

「zipper(ファスナー)」に、否定や欠如を表す接尾辞「-less」が付いた英単語です。zipperは19世紀末のアメリカ英語に由来し、-lessは古英語の「lēas」から来ています。


✏️ zipperlessの例文

【日常英会話】
This bag is zipperless, so it is easy to open.
 このバッグはファスナーがないので、開けやすいです。

I bought a zipperless jacket for summer.
 夏用にファスナーのないジャケットを買いました。

【ビジネス英語】
The company introduced a new zipperless suitcase to make airport security checks faster and more convenient for travelers.
 その会社は、空港のセキュリティチェックをより速く便利にするために、ファスナーのない新しいスーツケースを導入しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part5(短文穴埋め問題)

Part5の文法問題や説明文で、衣類やバッグなどの特徴を表す形容詞として出題されることがあります。日常的な単語ですが、派生語として注意が必要です。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. This pouch is zipperless, so you can close it with a button.
  2. This pouch is zipperless, so you can zip it up easily.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1はファスナーがないのでボタンで閉じるという意味になり正しいです。2はファスナーがないのにファスナーで閉じると述べており不適切です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
学びの波に乗ろう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\語彙力アップの近道/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 buttoned との違いは?

  • zipperless:ファスナーが付いていないことを客観的に表します。
  • buttoned:ボタンで留めることを強調し、留め具の種類に注目しています。

zipperlessはファスナーがないこと自体を指し、buttonedはボタンで留めることに焦点を当てています。どのように閉じるかを説明したい場合はbuttoned、ファスナーの有無を強調したい場合はzipperlessを使います。


🧩 あわせて覚えたい

  • zipper(ファスナー)
  • velcro(マジックテープ)

📖 できればこれも