【workaholic】の意味・使い方・例文 ― hardworkerとの違い【TOEIC英単語】


🔰 workaholicの発音と意味

[名詞] 仕事中毒の人(可算)

仕事に過度に熱中し、仕事を最優先にしてしまう人を指します。一般的には、仕事以外の生活や健康を犠牲にしてまで働き続ける人に使われます。

「work(仕事)」と「-aholic(~中毒)」を組み合わせた造語です。「-aholic」は「alcoholic(アルコール中毒者)」から派生した接尾辞で、何かに依存する人を表します。


✏️ workaholicの例文

【日常英会話】
My father is a workaholic.
 私の父は仕事中毒です。

She became a workaholic after joining the company.
 彼女は会社に入ってから仕事中毒になりました。

【ビジネス英語】
Due to his workaholic tendencies, he often misses important family events and personal milestones.
 彼は仕事中毒の傾向があるため、重要な家族の行事や個人的な節目をよく逃してしまいます。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やEメール文中で、人物の性格や働き方を説明する際に出題されることがあります。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. He is a workaholic because he enjoys relaxing on weekends.
  2. She is a workaholic who often stays late at the office.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:2は仕事に没頭し遅くまで働く人を表しており正しいです。1は週末にリラックスする人なので意味が合いません。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
覚えやすいタイミング👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 hardworker との違いは?

  • workaholic:仕事に依存しすぎてしまい、バランスを欠いた生活を送る印象があります。
  • hardworker:一生懸命働く人という意味ですが、必ずしも仕事に依存しているわけではなく、努力家という肯定的な印象です。

workaholicは仕事にのめり込みすぎて生活のバランスを崩す否定的なニュアンスがありますが、hardworkerは努力家として肯定的に使われます。