【wish to】の意味・使い方・例文 ― intend toとの違い【TOEIC英単語】


🔰 wish toの発音と意味

[熟語] ~したいと願う

「~したいと願う」という意味で、丁寧に自分や他人の希望や意志を表すときに使います。特にビジネスやフォーマルな場面でよく用いられます。

「wish」は古英語の“wȳscan”に由来し、「願う」という意味を持ちます。「to」は不定詞のtoで、動詞の原形と組み合わせて「~することを願う」という意味になります。


✏️ wish toの例文

【日常英会話】
I wish to speak with the manager.
 私はマネージャーと話したいです。

Do you wish to join us for dinner?
 夕食にご一緒したいですか?

【ビジネス英語】
If you wish to discuss this matter further, please contact me by email at your convenience.
 この件についてさらに話し合いたい場合は、ご都合の良いときにメールでご連絡ください。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part5(短文穴埋め問題)

Part5では丁寧な依頼や意志表現として頻出します。フォーマルな文脈で使われることが多いです。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. I wish to apply for the position.
  2. I wish apply for the position.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は正しい熟語の形で「wish to」の後に動詞の原形が続いています。2は「to」が抜けているため文法的に誤りです。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
この勢いで覚えよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\覚えるスピードを上げよう/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 intend to との違いは?

  • wish to:丁寧で控えめに自分の希望や意志を伝える印象があります。
  • intend to:自分の計画や意図をはっきりと伝える印象があります。

「wish to」は丁寧に希望を述べるときに使い、「intend to」は自分の意図や計画を明確に伝えるときに使います。ビジネスやフォーマルな場面では「wish to」がより控えめな印象になります。