【wince】の意味・使い方・例文 ― flinchとの違い【TOEIC英単語】
🔰 winceの発音と意味
[動詞] 痛みや嫌悪で顔をしかめる
[名詞] 顔をしかめること(可算)
痛みや恥ずかしさ、不快感などを感じたときに、思わず顔をしかめたり体をすくめたりする動作を表します。主に一瞬の反応として使われます。
この単語は中英語の「wincen」から派生しており、古フランス語の「guinchir(身をかわす)」に由来します。語幹は「winc-」で、語尾の「-e」は動詞形を示しています。
✏️ winceの例文
【日常英会話】
She winced when she heard the loud noise.
彼女は大きな音を聞いて顔をしかめました。
I winced at the taste of the sour lemon.
私はすっぱいレモンの味に顔をしかめました。
【ビジネス英語】
During the meeting, he winced slightly when his mistake was mentioned by his supervisor in front of everyone.
会議中、上司に自分のミスを皆の前で指摘されて、彼は少し顔をしかめました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解や会話文で、感情や反応を表す表現として出題されることがあります。やや難易度の高い語彙です。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- He winced when the doctor gave him an injection.
- He winced the book on the table.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は注射の痛みに対して顔をしかめるという正しい使い方です。2は「本をテーブルにwinceする」という意味になり、不自然です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
感覚を研ぎ澄まそう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 flinch との違いは?
- wince:痛みや不快感で思わず顔をしかめるような、控えめで一瞬の反応を表します。
- flinch:驚きや恐怖などで体をすくめたり身を引いたりする、より反射的な動作を表します。
winceは主に痛みや不快感で顔をしかめる動作を指し、flinchは恐怖や驚きで体を引く動作を指します。winceの方が感情が内向きで、flinchは外的な刺激に対する反射的な動きです。