【whirring】の意味・使い方・例文 ― buzzingとの違い【TOEIC英単語】
🔰 whirringの発音と意味
[形容詞] ブンブンという音を立てている
機械や羽などが素早く回転して、連続的なブンブンという音を出している様子を表します。音の特徴や雰囲気を伝えるときによく使われます。
この単語は動詞 whir(ブンブン回る、うなる)に現在分詞の -ing が付いた形です。whir は擬音語的な起源を持ち、音や動きを直接的に表現しています。
✏️ whirringの例文
【日常英会話】
The fan is whirring in the room.
部屋で扇風機がブンブン音を立てています。
I heard a whirring sound from the machine.
機械からブンブンという音が聞こえました。
【ビジネス英語】
During the meeting, the whirring of the projector was noticeable and distracted some participants.
会議中、プロジェクターのブンブンという音が目立ち、何人かの参加者の気が散りました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part1(写真描写問題)
Part1の写真描写や音の説明で、機械や道具の動作音を表す際に出題されることがあります。音の描写に注目しましょう。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The cat is whirring on the sofa.
- The washing machine is whirring in the laundry room.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:2は機械がブンブン音を立てている様子を正しく表しています。1は猫にはこの音の動作が当てはまりません。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
記憶が新しいうちに👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 buzzing との違いは?
- whirring:機械的で連続的な回転音を表す落ち着いた印象です。
- buzzing:やや高めで振動するような音を表し、生き物や電子機器にも使われます。
whirringは機械や羽などが回転して出す連続音に使われ、buzzingは虫や電子機器などの振動音やうなり声にも使われます。whirringの方が回転のニュアンスが強いです。