【weasel】の意味・使い方・例文 ― ferretとの違い【TOEIC英単語】


🔰 weaselの発音と意味

[名詞] イタチ(可算)

イタチ科の小型で細長い体を持つ動物を指します。主に野生で見られ、素早く動くことが特徴です。英語圏では比喩的にずる賢い人を指すこともあります。

この単語は古英語の“weosule”や古高ドイツ語の“wisula”に由来し、イタチ科の動物を指す言葉として使われてきました。語構成は単一語で、接頭辞や接尾辞は含まれていません。


✏️ weaselの例文

【日常英会話】
A weasel ran across the road.
 イタチが道路を横切りました。

The weasel is very quick and clever.
 イタチはとても素早くて賢いです。

【ビジネス英語】
In some regions, farmers try to protect their chickens from weasels by reinforcing the fences around the coop.
 一部の地域では、農家がイタチから鶏を守るために鶏小屋の柵を強化します。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や説明文で、動物や自然に関する話題で登場することがありますが、頻度は高くありません。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. He saw a weasel swimming in the ocean.
  2. He saw a weasel running through the forest.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:1はイタチが海で泳ぐという不自然な内容です。2はイタチの生息環境に合っています。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
脳が動いているうちに👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\今日の理解を次へ/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 ferret との違いは?

  • weasel:小さくて素早い動物を指し、時にずる賢さも含みます。
  • ferret:細長い体で穴に潜る習性が強調され、ペットとしても親しまれています。

どちらも細長い体の小動物ですが、weaselは野生のイタチ全般を指し、ferretは主に飼育されるフェレットを指します。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも