【vivid】の意味・使い方・例文 ― graphicとの違い【TOEIC英単語】
🔰 vividの発音と意味
[形容詞] 鮮やかな
[形容詞] 生き生きとした
色やイメージ、記憶などが非常に鮮明で、はっきりと目に浮かぶような様子を表します。文章や説明が生き生きとしていて、強い印象を与えるときにも使われます。
ラテン語の“vivere”(生きる)を語源とし、“-id”は形容詞を作る接尾辞です。全体として「生きているような」「生命力のある」という意味合いが込められています。
✏️ vividの例文
【日常英会話】
The painting has vivid colors.
その絵は鮮やかな色をしています。
I have a vivid memory of my childhood.
私は子どもの頃の鮮明な記憶があります。
【ビジネス英語】
Her vivid description of the event helped everyone understand what really happened during the meeting.
彼女の生き生きとした出来事の説明のおかげで、皆が会議中に本当に何が起こったのか理解できました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解や説明文で、色や印象、記憶などを強調する際によく登場します。文章の描写力を問う設問で見かけることが多いです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The artist used vivid colors to make the painting stand out.
- The artist used vivid silence to make the painting stand out.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:vividは「鮮やかな」という意味なので、色に使うのが正しいです。「鮮やかな沈黙」という表現は不自然です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
迷いを力に変えよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 graphic との違いは?
- vivid:色や印象が非常に鮮明で、強く心に残る感じです。
- graphic:細部までリアルに描写されている印象が強く、視覚的な生々しさを強調します。
“vivid”は鮮やかさや生き生きとした印象を与えるときに使い、“graphic”は細部までリアルで生々しい描写を強調したいときに使います。どちらも印象的ですが、“graphic”の方が現実味や衝撃が強い場面で使われやすいです。