【vindictively】の意味・使い方・例文 ― spitefullyとの違い【TOEIC英単語】


🔰 vindictivelyの発音と意味

[副詞] 執念深く仕返しをしようとして

誰かに対して仕返しや復讐をしようとする強い気持ちを持って行動する様子を表します。感情的に相手を許さず、報復的な態度で何かをする場合に使われます。

この単語はラテン語の“vindicta”(復讐)に由来し、英語の“vindictive”(執念深い)に副詞の接尾辞“-ly”が付いてできています。


✏️ vindictivelyの例文

【日常英会話】
She looked at him vindictively after the argument.
 彼女は口論の後、彼を執念深そうに見つめました。

He spoke vindictively about his former boss.
 彼は元上司について執念深く話しました。

【ビジネス英語】
The employee vindictively leaked confidential information after being dismissed from the company.
 その従業員は会社を解雇された後、執念深く機密情報を漏らしました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★★
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やビジネス文書で、感情や態度を表す語としてまれに登場します。否定的な文脈で使われることが多いです。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She smiled vindictively at her friend after receiving a gift.
  2. He acted vindictively toward his colleague who had betrayed him.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:1は贈り物をもらった後に執念深く微笑むのは文脈的に不自然です。2は裏切られた相手に対して執念深く行動するという意味で正しいです。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
頭が冴えてるうちに👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 spitefully との違いは?

  • vindictively:強い復讐心や報復の意図を持って行動する印象です。
  • spitefully:悪意や意地悪さを持って行動する印象が強いです。

vindictivelyは復讐や仕返しの感情が中心で、spitefullyは単に意地悪や悪意を持つ場合にも使われます。vindictivelyの方がより強い報復の意図を含みます。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも