【vibrant】の意味・使い方・例文 ― livelyとの違い【TOEIC英単語】


🔰 vibrantの発音と意味

[形容詞] 活気に満ちた
[形容詞] 鮮やかな

活気やエネルギーにあふれている様子や、色や音が鮮やかで強い印象を与えるときに使います。人や場所、雰囲気、色彩など幅広い対象に使われます。

この単語はラテン語の “vibrare”(振動する)が語源で、英語では “vibrate”(振動する)に由来しています。語尾の “-ant” は形容詞を作る接尾辞で、動きや活発さを表す意味が強調されています。


✏️ vibrantの例文

【日常英会話】
The city is vibrant at night.
 その街は夜になると活気にあふれています。

She wore a vibrant red dress.
 彼女は鮮やかな赤いドレスを着ていました。

【ビジネス英語】
Our company is looking for vibrant individuals who can bring new ideas and energy to the team.
 当社は新しいアイデアと活気をチームにもたらしてくれる活発な人材を求めています。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や広告、会社紹介などで、活気や鮮やかさを表現する際によく登場します。人物や場所の特徴を説明する文脈で出題される傾向があります。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The festival was vibrant and full of energy.
  2. The festival was vibrant and very quiet.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は活気やエネルギーに満ちている様子を表し、意味が正しいです。2は「静か」と矛盾しているため不適切です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
理解の熱を保とう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 lively との違いは?

  • vibrant:明るくエネルギッシュで、強い印象を与える雰囲気です。
  • lively:元気で生き生きしている様子を表しますが、必ずしも色や雰囲気の鮮やかさまでは含みません。

vibrantは活気や鮮やかさ、強い印象を与える場合に使い、livelyは主に人や場所が元気で生き生きしている様子を表す点で使い分けます。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも