【uprightness】の意味・使い方・例文 ― integrityとの違い【TOEIC英単語】
🔰 uprightnessの発音と意味
[名詞] 正直さ(不可算)
[名詞] 高潔さ(不可算)
正直で誠実な態度や、高い道徳心を持っていることを表します。人の性格や行動が正しく、曲がったことをしない様子を指します。
uprightnessは、古英語のupright(まっすぐな、正直な)に名詞を作る接尾辞-nessが付いた語です。uprightはup(上へ)とright(正しい)から成り、物理的にも道徳的にも「まっすぐで正しい」ことを意味します。
✏️ uprightnessの例文
【日常英会話】
Her uprightness made everyone trust her.
彼女の正直さは皆から信頼されました。
People admire his uprightness in difficult situations.
人々は困難な状況での彼の高潔さを称賛します。
【ビジネス英語】
The company values uprightness in its employees, especially when handling confidential information and making important decisions.
その会社は、特に機密情報の取り扱いや重要な決定を行う際に、従業員の高潔さを重視しています。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解やビジネス倫理に関する話題で見かけることが多い語です。抽象的な性格や価値観を説明する文脈で出題されやすいです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- She was praised for her uprightness during the investigation.
- She was praised for her brightness during the investigation.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は「正直さ」で調査中に称賛されたという意味で正しいです。2は「明るさ」となり文脈に合いません。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
吸収しやすいうちに👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 integrity との違いは?
- uprightness:道徳的に正しく、誠実であることを強調します。
- integrity:誠実さや一貫性を重視し、道徳的な原則を守る姿勢を表します。
uprightnessは正直さや高潔さに重点があり、integrityは一貫した誠実さや道徳的原則を守ることに重点があります。どちらも高い倫理観を表しますが、uprightnessは行動や態度の正しさ、integrityは信念や価値観の一貫性に焦点があります。