【unyielding】の意味・使い方・例文 ― stubbornとの違い【TOEIC英単語】


🔰 unyieldingの発音と意味

[形容詞] 屈しない
[形容詞] 頑固な

困難や圧力に対して決して譲らず、自分の立場や意見を貫く様子を表します。物理的に硬いものや、精神的に強い人にも使われます。

この単語は接頭辞un-(否定)と動詞yield(屈する)に形容詞語尾-ingが付いた構成です。語源的には古英語のgieldan(与える、屈する)に由来し、「屈しない」という意味を強調しています。


✏️ unyieldingの例文

【日常英会話】
She remained unyielding in her decision.
 彼女は自分の決断を決して曲げませんでした。

The unyielding door would not open.
 その頑丈なドアはどうしても開きませんでした。

【ビジネス英語】
Despite strong opposition from the board, the manager took an unyielding stance on the new policy.
 取締役会から強い反対があったにもかかわらず、マネージャーは新しい方針に対して断固とした姿勢を貫きました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やビジネス文書で、強い意志や方針を表す際によく見かけます。会話よりも文章での使用が多い単語です。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The leader was unyielding in his beliefs, even under pressure.
  2. The leader was unyielding to finish the project yesterday.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は「信念において屈しない」という正しい使い方です。2は「unyielding to finish」という表現が不自然で、意味が通じません。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
もうひと踏ん張りしよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\効率化された学習法/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 stubborn との違いは?

  • unyielding:どんな困難にも決して折れない、強い意志や態度を表します。
  • stubborn:自分の意見や考えに固執し、他人の意見を受け入れない印象が強いです。

unyieldingは外部からの圧力や困難に屈しない強さを表し、肯定的な意味合いも含みます。一方、stubbornは単に頑固で融通が利かない印象が強く、否定的に使われることが多いです。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも