【unwillingness】の意味・使い方・例文 ― reluctanceとの違い【TOEIC英単語】


🔰 unwillingnessの発音と意味

[名詞] 気が進まないこと(不可算)

自分の意思で何かをしたくない、または受け入れたくない気持ちや態度を表します。特に、頼まれごとや提案に対して消極的な反応を示す場合によく使われます。

この語は「un-(否定)」+「willing(進んで〜する)」+「-ness(名詞化)」から成り立っています。語源的には「willing」は古英語の“willan”(望む)に由来し、否定の接頭辞と名詞化の接尾辞が加わっています。


✏️ unwillingnessの例文

【日常英会話】
Her unwillingness to help surprised me.
 彼女が手伝いたがらないことに私は驚きました。

He showed unwillingness to join the team.
 彼はチームに加わることに気が進まない様子を見せました。

【ビジネス英語】
The manager’s unwillingness to accept new ideas slowed down the progress of the project significantly.
 マネージャーが新しいアイデアを受け入れたがらなかったため、プロジェクトの進行が大幅に遅れました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やビジネス文書で、提案や依頼への消極的な態度を表す語として出題されることが多いです。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She expressed her unwillingness to attend the meeting.
  2. She expressed her unwillingness for attend the meeting.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は正しい前置詞の使い方です。2はforの使い方が誤りです。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
スキマ時間を使おう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\語彙力アップの近道/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 reluctance との違いは?

  • unwillingness:消極的で拒否や抵抗の気持ちが強い印象です。
  • reluctance:やや控えめで、ためらいや迷いが含まれる印象です。

unwillingnessは明確な拒否や消極的な態度を強調しますが、reluctanceは迷いやためらいがありつつも最終的には受け入れる可能性がある場面で使われます。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも