【uninhibited】の意味・使い方・例文 ― outgoingとの違い【TOEIC英単語】
🔰 uninhibitedの発音と意味
[形容詞] 抑制されていない
[形容詞] のびのびした
自分の感情や行動を抑えず、自由に表現する様子を表します。周囲の目や社会的な制約を気にせず、自然体で振る舞うことを指します。
この単語は接頭辞un-(否定)とinhibited(抑制された)から成り立っています。inhibitはラテン語のinhibēre(抑える)に由来し、そこに否定のun-が加わることで「抑制されていない」という意味になります。
✏️ uninhibitedの例文
【日常英会話】
She felt uninhibited at the party.
彼女はパーティーでのびのびしていました。
Children are often uninhibited when they play.
子どもたちは遊ぶときによく自由に振る舞います。
【ビジネス英語】
His uninhibited comments during the meeting encouraged others to share their honest opinions as well.
会議中の彼の率直な発言が、他の人たちにも本音を話す勇気を与えました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解や人物描写で、性格や態度を説明する際に出題されることがあります。やや高難度ですが、文脈から意味を推測できる場合も多いです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- She gave an uninhibited performance on stage.
- She gave an uninhibited to performance on stage.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は文法的にも意味的にも正しい文です。2はtoの使い方が誤りで、不自然な文になります。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
思い出したら定着へ👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 outgoing との違いは?
- uninhibited:自由で抑えがなく、感情や行動を自然に表現する印象です。
- outgoing:社交的で人と積極的に関わる様子を表し、明るく外向的な印象です。
uninhibitedは自分の感情や行動を抑えず自然体でいることを強調しますが、outgoingは人付き合いが得意で積極的に交流する様子を表します。uninhibitedは必ずしも社交的とは限らず、自由さや率直さに焦点があります。
🧩 あわせて覚えたい
- frank(率直な)
- spontaneous(自発的な)