【unfortunately】の意味・使い方・例文 ― regrettablyとの違い【TOEIC英単語】


🔰 unfortunatelyの発音と意味

[副詞] 残念ながら、不運にも

unfortunately は、悪い知らせや望ましくない状況を伝えるときに使う副詞です。「残念ですが」「あいにく」といったニュアンスで、会話やビジネスメールでもよく使われます。

「un-(否定)」+「fortunate(幸運な)」+「-ly(副詞化)」から成り、直訳すると「幸運でなく」という意味になります。


✏️ unfortunatelyの例文

【日常会話】
Unfortunately, I can’t go to the party tonight.
 残念だけど、今夜のパーティーには行けないんだ。

【ビジネス英語】
Unfortunately, the meeting has been canceled.
 あいにく、その会議は中止になりました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part 3(会話問題)

TOEICでは会話や説明文で、悪い知らせや謝罪を伝える場面でよく登場します。特にリスニングの会話パートで頻出です。


❓ クイズに挑戦!

正しい使い方はどっち?

  1. Unfortunately, the train was delayed.
  2. Unfortunately the train was delay.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:unfortunatelyの後は正しい文(was delayed)が続きます。2は文法的に誤りです。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
成長を止めないで👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\自信につながる学び/
(おすすめ情報予定)

🤔 regrettably との違いは?

  • unfortunately:日常的に「残念ながら」と伝える、ややカジュアルな響き
  • regrettably:よりフォーマルで「遺憾ながら」と丁寧に伝える

unfortunatelyは日常会話やビジネスで幅広く使われ、regrettablyは公式な文書や丁寧な場面で使われる傾向があります。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも