【uneasy feeling】の意味・使い方・例文 ― anxious feelingとの違い【TOEIC英単語】


🔰 uneasy feelingの発音と意味

[熟語] 不安な気持ち
[熟語] 落ち着かない感覚

心の中で何かが気になったり、安心できなかったりする状態を表します。はっきりとした理由がなくても、なんとなく落ち着かない、心配な気持ちを指します。

「uneasy」は「un-(否定)」と「easy(安心した、楽な)」から成り立ち、「feeling」は「感じ、感覚」を意味します。組み合わせることで「落ち着かない感覚」や「不安な気持ち」を表現します。


✏️ uneasy feelingの例文

【日常英会話】
I have an uneasy feeling about this plan.
 この計画についてなんだか不安な気がします。

She couldn’t shake off her uneasy feeling.
 彼女はその不安な気持ちを振り払うことができませんでした。

【ビジネス英語】
During the meeting, many employees expressed an uneasy feeling regarding the sudden changes in company policy.
 会議中、多くの社員が会社方針の突然の変更について不安な気持ちを表明しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やメール文中で、人物の心情や状況説明として出題されることが多いです。文脈から意味を推測する力が求められます。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. He felt an uneasy feeling after eating his favorite food.
  2. She had an uneasy feeling before her job interview.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:2は面接前の不安な気持ちを表しており、正しい使い方です。1は好きな食べ物を食べた後に不安な気持ちになるのは文脈的に不自然です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
理解の波を逃さずに👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 anxious feeling との違いは?

  • uneasy feeling:理由がはっきりしないまま、なんとなく心が落ち着かない印象です。
  • anxious feeling:強い心配や緊張感があり、具体的な不安の対象がある印象です。

uneasy feelingは漠然とした落ち着かなさや不安をやんわりと表現しますが、anxious feelingはより強く、具体的な心配や緊張を表すため、状況や感情の強さで使い分けます。