【uncomfortably】の意味・使い方・例文 ― awkwardlyとの違い【TOEIC英単語】


🔰 uncomfortablyの発音と意味

[副詞] 不快に
[副詞] 居心地悪く

不快さや居心地の悪さを感じる様子を表す言葉です。身体的な不快感だけでなく、精神的な落ち着かなさや気まずさにも使われます。

この単語は「un-(否定)」+「comfortable(快適な)」+「-ly(副詞化)」から成り立っています。語源はラテン語の“comfortare(力づける)”に由来し、否定の接頭辞と副詞の接尾辞が組み合わさっています。


✏️ uncomfortablyの例文

【日常英会話】
He sat uncomfortably on the hard chair.
 彼は硬い椅子に居心地悪そうに座っていました。

She laughed uncomfortably during the meeting.
 彼女は会議中に気まずそうに笑いました。

【ビジネス英語】
The manager uncomfortably addressed the unexpected question from the client during the presentation.
 マネージャーはプレゼン中に顧客からの予想外の質問に居心地悪そうに対応しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や会話文で、登場人物の感情や状況を表す際によく出題されます。文脈から意味を推測する力が求められます。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. He shifted uncomfortably in his seat during the interview.
  2. He shifted comfortably in his seat during the interview.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は「居心地悪そうに動いた」という意味で正しいです。2は「快適そうに動いた」となり、uncomfortablyの意味と逆になります。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
少しずつ前進しよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 awkwardly との違いは?

  • uncomfortably:不快感や気まずさを強く感じる印象があります。
  • awkwardly:ぎこちなさや場違いな感じを表し、必ずしも不快とは限りません。

uncomfortablyは身体的・精神的な不快さを強調しますが、awkwardlyは主に動作や状況のぎこちなさや気まずさを表します。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも