【unattainable】の意味・使い方・例文 ― impossibleとの違い【TOEIC英単語】


🔰 unattainableの発音と意味

[形容詞] 到達できない
[形容詞] 手に入らない

目標や状態などがどんなに努力しても達成できない、または手に入らないことを表します。現実的に到達不可能な場合によく使われます。

この単語は接頭辞un-(否定)と動詞attain(達成する)、形容詞化の接尾辞-ableから成り立っています。語源はラテン語のattangere(到達する)に由来しています。


✏️ unattainableの例文

【日常英会話】
For many people, perfect happiness seems unattainable.
 多くの人にとって、完璧な幸せは手に入らないように思えます。

The mountain peak was unattainable due to the bad weather.
 悪天候のため、その山頂には到達できませんでした。

【ビジネス英語】
Despite their best efforts, the company’s sales targets remained unattainable throughout the fiscal year.
 最善を尽くしたにもかかわらず、会社の売上目標は会計年度を通じて達成できませんでした。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やビジネス文書で、目標や条件が現実的でないことを説明する際によく見かけます。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The prize was unattainable because it was already given to someone else last year.
  2. For most people, living on Mars is currently unattainable.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:1は「すでに他の人に与えられたから手に入らない」という状況で、unattainableの「どんなに努力しても到達できない」という意味には合いません。2は現実的に到達できない状況を表しており、正しい使い方です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
もうひと踏ん張りしよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\英語が身につく方法/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 impossible との違いは?

  • unattainable:現実的にどんなに努力しても達成できない、手に入らないという否定的な印象があります。
  • impossible:絶対に不可能であることを強く断言する印象があります。

unattainableは「努力しても現実的に到達できない」場合に使い、impossibleは「絶対に不可能」と断言する場面で使います。unattainableの方がやや控えめな否定のニュアンスがあります。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも