【turn up】の意味・使い方・例文 ― show upとの違い【TOEIC英単語】


🔰 turn upの発音と意味

[句動詞] 現れる
[句動詞] 音量などを上げる

人が会場や場所に現れることや、音量や温度などを上げることを表す表現です。日常会話やビジネスシーンでもよく使われます。

「turn」は古英語の「turnian(回す)」に由来し、「up」は方向や増加を示す前置詞です。組み合わせることで「上向きに回す」「現れる」などの意味が生まれました。


✏️ turn upの例文

【日常英会話】
He didn’t turn up at the meeting.
 彼は会議に現れませんでした。

Can you turn up the volume?
 音量を上げてもらえますか?

【ビジネス英語】
Despite the bad weather, most of the team managed to turn up for the early morning meeting.
 悪天候にもかかわらず、ほとんどのチームメンバーが早朝の会議に現れました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part3(会話問題)

会議や電話の場面で「現れる」「音量を上げる」などの意味で頻出します。文脈によって意味が変わるので注意が必要です。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She turned up the lights before leaving the room.
  2. He turned up at the office earlier than usual.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:2は「現れる」という意味で正しい使い方です。1は「部屋を出る前に明かりを上げた」となり、文脈的に不自然です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
積み重ねが力になる👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\試す価値アリの方法/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 show up との違いは?

  • turn up:気軽に使える表現で、突然や予想外に現れるニュアンスがあります。
  • show up:約束や予定に合わせて現れることを強調するニュアンスがあります。

turn upは偶然や予想外に現れる場合にも使えますが、show upは約束や予定に合わせて現れることを強調します。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも