【transplantation】の意味・使い方・例文 ― implantationとの違い【TOEIC英単語】
🔰 transplantationの発音と意味
[名詞] 移植(不可算)
ある組織や臓器などを一つの場所や体から別の場所や体へ移すことを指します。特に医療分野で、臓器移植や組織移植の意味で使われます。
この語はラテン語の“trans-”(越えて)と“plantare”(植える)に由来し、英語の接尾辞“-ation”が加わって名詞化されています。もともとは「植え替える」という意味から発展し、医療分野での「移植」を表すようになりました。
✏️ transplantationの例文
【日常英会話】
The transplantation of a kidney can save a life.
腎臓の移植は命を救うことがあります。
Transplantation is often needed for patients with organ failure.
臓器不全の患者にはしばしば移植が必要です。
【ビジネス英語】
Recent advances in transplantation techniques have significantly improved patient survival rates after organ transplants.
最近の移植技術の進歩により、臓器移植後の患者の生存率が大幅に向上しています。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解や医療関連の記事で見かけることが多い語です。専門的な内容で頻出しますが、一般的な会話ではあまり使われません。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- She studied the transplantation of ideas between cultures.
- The transplantation of a heart requires a skilled medical team.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:1は比喩的な使い方であり、transplantationは主に臓器や組織など物理的な移植に使われます。2は医学的な文脈で正しい使い方です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
続ける流れを作ろう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 implantation との違いは?
- transplantation:専門的で医学的な場面で使われる、正式な印象の言葉です。
- implantation:implantationは何かを体内や組織内に埋め込むニュアンスが強く、移植よりも「埋め込み」に近い印象です。
transplantationは臓器や組織を別の場所や体に移すことを指し、implantationは人工物や細胞などを体内に埋め込む場合に使われます。医療分野での使い分けが重要です。