【translucent】の意味・使い方・例文 ― transparentとの違い【TOEIC英単語】
🔰 translucentの発音と意味
[形容詞] 半透明の
光を通しますが、物の形や色がぼんやりとしか見えない状態を表します。ガラスやプラスチックなど、完全に透けて見えるわけではない素材について使います。
ラテン語の“trans-”(通して)と“lucere”(光る)が語源です。接頭辞“trans-”は「〜を通して」、語幹“luc-”は「光」、接尾辞“-ent”は形容詞化を示しています。
✏️ translucentの例文
【日常英会話】
The bathroom window is translucent.
浴室の窓は半透明です。
She used translucent paper for the lamp.
彼女はランプに半透明の紙を使いました。
【ビジネス英語】
For safety and privacy, many offices install translucent panels instead of clear glass in meeting rooms.
安全性とプライバシーのため、多くのオフィスでは会議室に透明ガラスの代わりに半透明のパネルを設置します。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
科学や建築、素材の説明文で見かけることが多いです。Part7の長文読解で素材や特徴を説明する場面で出題されやすいです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The translucent curtain lets some light into the room.
- The translucent curtain blocks all light from entering the room.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は「半透明のカーテンが部屋に光を通す」という意味で正しいです。2は「すべての光を遮る」となり、半透明の意味に合いません。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
記憶が新しいうちに👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 transparent との違いは?
- translucent:完全には透けて見えないが、光を通す柔らかい印象です。
- transparent:完全に透き通っていて、はっきりと物が見える印象です。
translucentは光は通すが物はぼんやり見える場合に使い、transparentは物がはっきり見える場合に使います。プライバシーや柔らかさを重視する場面ではtranslucentが適しています。
🧩 あわせて覚えたい
📖 できればこれも
- reflective(反射する)
- glossy(光沢のある)