【tranquilizer】の意味・使い方・例文 ― sedativeとの違い【TOEIC英単語】
🔰 tranquilizerの発音と意味
[名詞] 精神安定剤(可算)
心の緊張や不安を和らげるために使われる薬を指します。主に医療現場で不安や興奮を抑える目的で処方されます。
この単語はラテン語の“tranquillus”(静かな、穏やかな)に由来し、英語の接尾辞“-izer”(〜にするもの)が付いてできています。19世紀後半から20世紀初頭にかけて医学用語として定着しました。
✏️ tranquilizerの例文
【日常英会話】
The doctor gave him a tranquilizer.
医者は彼に精神安定剤を与えました。
She took a tranquilizer to calm her nerves.
彼女は神経を落ち着かせるために精神安定剤を飲みました。
【ビジネス英語】
Before the surgery, the patient was administered a tranquilizer to reduce anxiety and ensure a smooth procedure.
手術前に患者は不安を和らげて手順を円滑に進めるために精神安定剤を投与されました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
医療や健康に関する長文読解や説明文で見かけることが多い単語です。会話やビジネス文書ではあまり頻出しません。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The nurse gave the patient a tranquilizer before the operation.
- The nurse gave the patient a tranquilizer after he finished his lunch.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は手術前に使うという正しい文脈です。2は昼食後という不自然な場面で使われており、tranquilizerの用途に合いません。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
いい感覚をつなげよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 sedative との違いは?
- tranquilizer:心や体を落ち着かせるための薬というニュアンスがあります。
- sedative:一時的に眠気や鎮静をもたらす薬というニュアンスが強いです。
tranquilizerは精神的な不安や緊張を和らげる薬を指し、sedativeは眠気や鎮静作用を主に目的とした薬を指します。tranquilizerの方が精神面への作用を強調する場面で使われます。
🧩 あわせて覚えたい
- antidepressant(抗うつ薬)
- anxiety(不安)
📖 できればこれも
- therapy(治療)
- prescription(処方箋)