【traffic light】の意味・使い方・例文 ― signとの違い【TOEIC英単語】
🔰 traffic lightの発音と意味
[名詞] 信号機(可算)
道路の交差点などに設置され、赤・黄・緑の光で車や歩行者の進行や停止を指示する装置を指します。日常生活や交通ルールに関する会話でよく使われます。
「traffic」はラテン語の「trans-」(越えて)と「facere」(作る)が語源で、交通や往来を意味します。「light」は古英語の「lēoht」に由来し、光を意味します。これらが組み合わさって「交通のための光」という意味になりました。
✏️ traffic lightの例文
【日常英会話】
Please stop when the traffic light is red.
信号が赤のときは止まってください。
We waited at the traffic light for a few minutes.
私たちは数分間、信号で待ちました。
【ビジネス英語】
Due to the malfunctioning traffic light, the intersection became very congested during rush hour.
信号機の故障のため、ラッシュアワー時に交差点が非常に混雑しました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★☆☆☆
- 出題パート:Part1(写真描写問題)
Part1の写真描写や交通に関する設問で頻出します。信号機の色や動作に関する表現と一緒に出題されることが多いです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The traffic light turned green, so we started walking.
- The traffic light turned book, so we started walking.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は信号の色として正しい表現です。2は色の部分が不適切です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
やる気の波に乗ろう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 sign との違いは?
- traffic light:交通の流れを制御するための装置として、客観的で説明的な響きがあります。
- sign:標識全般を指し、注意や指示を与えるものですが、光で合図するものではありません。
traffic lightは光で進行や停止を指示する装置を指し、signは文字や記号で情報や指示を伝える点が異なります。
🧩 あわせて覚えたい
- crosswalk(横断歩道)
- intersection(交差点)
📖 できればこれも
- sidewalk(歩道)
- pedestrian(歩行者)