【toboggan】の意味・使い方・例文 ― sledとの違い【TOEIC英単語】
🔰 tobogganの発音と意味
[名詞] そり(可算)
雪や草の斜面を滑り降りるための、底が平らで前方が反り上がったそりを指します。特にカナダやアメリカで使われることが多く、子どもや家族が冬のレジャーで使うことが多いです。
この単語はカナダの先住民語であるアルゴンキン語族の言葉から英語に取り入れられました。語源は「そり」を意味する言葉に由来し、英語では19世紀ごろから使われています。特に接頭辞や接尾辞はなく、単語全体が外来語として定着しています。
✏️ tobogganの例文
【日常英会話】
We rode a toboggan down the snowy hill.
私たちは雪の丘をそりで滑り降りました。
The children laughed as they shared a toboggan.
子どもたちはそりを一緒に使って笑っていました。
【ビジネス英語】
During the winter festival, families often gather to enjoy toboggan rides and hot chocolate together.
冬の祭りでは、家族が集まってそり滑りやホットチョコレートを一緒に楽しむことが多いです。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part1(写真描写問題)
Part1の写真描写問題で、冬のレジャーや雪景色の場面で登場することがあります。日常的な単語ではありませんが、場面を正確に描写する際に役立ちます。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The children enjoyed riding a toboggan in the snow.
- The children enjoyed riding a toboggan in the ocean.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は雪の中でそりを使う正しい文です。2は海でそりを使うという意味になり、不自然です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
続ける流れを作ろう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 sled との違いは?
- toboggan:冬の遊びやレジャーで使う、伝統的で親しみやすい印象があります。
- sled:一般的なそり全般を指し、形や用途に幅があります。
tobogganは底が平らで前が反り上がった伝統的なそりを指し、特に北米で使われます。sledはそり全般を指し、形や用途が幅広い点が異なります。