【toad】の意味・使い方・例文 ― frogとの違い【TOEIC英単語】
🔰 toadの発音と意味
[名詞] ヒキガエル(可算)
ヒキガエルを指す単語で、主に陸上で生活し、皮膚がざらざらしているカエルの一種を表します。一般的なカエルよりも体がずんぐりしており、湿った場所よりも乾燥した場所を好む傾向があります。
この単語は古英語の“tādige”に由来し、語源ははっきりしていませんが、ゲルマン語系の言葉と考えられています。単語自体は単純な語幹のみで構成されています。
✏️ toadの例文
【日常英会話】
I saw a toad in my garden yesterday.
昨日、庭でヒキガエルを見ました。
The toad is sitting under the tree.
ヒキガエルが木の下に座っています。
【ビジネス英語】
During the biology class, the teacher explained the differences between a toad and a frog using real specimens.
生物の授業で、先生は実物を使ってヒキガエルとカエルの違いを説明しました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★☆☆☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文や説明文で、動植物の特徴を述べる際に登場することがあります。頻出語ではありませんが、環境や生物に関する話題で見かけることがあります。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The toad sat quietly on the wet ground after the rain.
- The toad flew high above the trees with the birds.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:toadはカエルの一種で地面にいる生き物です。空を飛ぶことはありません。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
次の一歩を踏み出そう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 frog との違いは?
- toad:ずんぐりした体型で、乾燥した場所を好むヒキガエルを指します。
- frog:細身で水辺を好むカエルを指します。
どちらも両生類ですが、toadは主に陸上で生活し皮膚がざらざらしているのに対し、frogは水辺を好み皮膚が滑らかです。