【timidly】の意味・使い方・例文 ― cautiouslyとの違い【TOEIC英単語】
🔰 timidlyの発音と意味
[副詞] おずおずと、臆病に
おそるおそる行動したり、恥ずかしそうに振る舞ったりする様子を表します。自信がなく、控えめな態度や行動を示すときに使われます。
この単語はラテン語の“timidus”(恐れている)に由来し、英語の形容詞“timid”(臆病な)に副詞の接尾辞“-ly”が付いてできています。
✏️ timidlyの例文
【日常英会話】
She spoke timidly to the teacher.
彼女は先生におずおずと話しかけました。
The child timidly entered the room.
その子どもはおそるおそる部屋に入りました。
【ビジネス英語】
During the meeting, he timidly suggested a new idea, fearing it might be rejected by his colleagues.
会議中、彼は同僚に却下されるのではないかと心配しながら、おずおずと新しいアイデアを提案しました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解や会話文で、登場人物の態度や感情を表す副詞として出題されることがあります。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- He answered the question loudly and timidly.
- She timidly asked if she could join the group.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:1は「大声で、かつおずおずと」と意味が矛盾しており不自然です。2は「おずおずと尋ねた」という意味で正しい使い方です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
次の一歩を踏み出そう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 cautiously との違いは?
- timidly:自信がなく、控えめでおそるおそるした印象を与えます。
- cautiously:慎重で注意深い印象ですが、必ずしも臆病さや自信のなさは含みません。
timidlyは自信のなさや臆病さからくる控えめな態度を表し、cautiouslyは危険や失敗を避けるための慎重さを表します。timidlyは感情的な弱さ、cautiouslyは理性的な注意深さが強調されます。
🧩 あわせて覚えたい
📖 できればこれも
- boldly(大胆に)
- hesitantly(ためらいがちに)