【tenderness】の意味・使い方・例文 ― affectionとの違い【TOEIC英単語】
🔰 tendernessの発音と意味
[名詞] 優しさ(不可算)
[名詞] 痛みや圧痛(不可算)
人や物事に対して優しく思いやりのある気持ちや態度を表す言葉です。また、医療の分野では体の一部を押したときに感じる痛みを指すこともあります。
この単語はラテン語の“tener”(柔らかい、優しい)に由来し、英語の“tender”に名詞を作る接尾辞“-ness”が付いてできた言葉です。
✏️ tendernessの例文
【日常英会話】
She spoke to the child with great tenderness.
彼女はその子どもにとても優しく話しかけました。
The doctor checked for tenderness in my stomach.
医者は私のお腹に圧痛がないか調べました。
【ビジネス英語】
Demonstrating tenderness toward patients is essential for building trust in a healthcare environment.
医療現場で患者に優しさを示すことは、信頼関係を築くうえで不可欠です。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解や医療・福祉関連の記事で見かけることが多いです。感情や身体的な状態の描写で出題される傾向があります。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- He showed tenderness when he lifted the heavy box.
- She felt tenderness in her knee after the fall.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:1は優しさではなく重い箱を持ち上げる場面で意味が合いません。2はけがの後に膝に痛みを感じるという正しい使い方です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
次の理解へつなげよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 affection との違いは?
- tenderness:相手を思いやる優しさや、繊細で柔らかい印象を持つ言葉です。
- affection:親しみや愛情を表す温かい気持ちを指し、家族や恋人など親しい関係で使われやすいです。
tendernessは優しさや思いやりの気持ちをやんわりと表現するのに使われ、affectionはより親密な愛情や好意を強調する場面で使われます。
🧩 あわせて覚えたい
- gentleness(穏やかさ)
- compassion(思いやり)
📖 できればこれも
- sympathy(同情)
- sensitivity(感受性)