【taunt】の意味・使い方・例文 ― teaseとの違い【TOEIC英単語】
🔰 tauntの発音と意味
[動詞] あざける
[名詞] あざけり(可算)
相手を傷つけたり怒らせたりする目的で、意地悪く言葉でからかったり、あざけったりすることを表します。冗談や軽いからかいよりも強い悪意や敵意が感じられる表現です。
この単語は16世紀のフランス語 “tanter”(挑発する)が語源で、英語に取り入れられました。語幹は “taunt” で、接頭辞や接尾辞はありません。
✏️ tauntの例文
【日常英会話】
He tried to taunt me, but I ignored him.
彼は私をあざけろうとしましたが、私は無視しました。
The boys taunt each other during the game.
その少年たちは試合中にお互いをあざけります。
【ビジネス英語】
During the meeting, one employee tried to taunt another about his recent mistake, which created a tense atmosphere.
会議中、ある社員が別の社員の最近のミスをあざけろうとし、緊張した雰囲気になりました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解や会話文で、感情や人間関係の描写として登場することがあります。直接的な表現なので、文脈に注意して理解する必要があります。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- He tried to taunt his classmate during the break.
- He tried to help his classmate during the break.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は「休み時間にクラスメートをあざけろうとした」という意味で正しいです。2は「助けようとした」という意味になり、tauntの意味と合いません。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
学びが楽しくなってきた👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 tease との違いは?
- taunt:相手を傷つける意図が強く、悪意や敵意を含んだ冷たい印象です。
- tease:軽いからかいや冗談のニュアンスがあり、必ずしも悪意があるとは限りません。
tauntは相手を傷つけたり怒らせたりする強い悪意を含みますが、teaseは冗談や親しみを込めて軽くからかう場合も多いです。場面によって使い分けが必要です。