【tartan】の意味・使い方・例文 ― plaidとの違い【TOEIC英単語】


🔰 tartanの発音と意味

[名詞] 格子縞模様の布(可算)
[名詞] スコットランドの氏族を表す伝統的な模様(可算)

スコットランドの伝統的な格子縞模様や、その模様を使った布地を指します。特にキルトやスカーフなどに使われることが多いです。

この単語はスコットランド・ゲール語の「tartan」から英語に取り入れられました。語源は明確ではありませんが、フランス語の「tiretaine(薄手の布)」に由来するとも言われています。特定の接頭辞や接尾辞はなく、単語全体が模様や布地を表す語として定着しています。


✏️ tartanの例文

【日常英会話】
She wore a tartan skirt to the party.
 彼女はパーティーにタータン柄のスカートをはいていきました。

I bought a tartan scarf in Scotland.
 私はスコットランドでタータン柄のスカーフを買いました。

【ビジネス英語】
The company introduced a new product line featuring traditional tartan patterns to attract tourists interested in Scottish culture.
 その会社はスコットランド文化に興味のある観光客を引きつけるため、伝統的なタータン柄を使った新しい商品ラインを導入しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文や観光・文化紹介の記事で登場することがあります。スコットランドや伝統文化に関する文脈で出題されやすいです。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. He painted the wall with tartan.
  2. She bought a tartan dress for the festival.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:2はタータン柄の服を買うという意味で正しいです。1は壁をタータンで塗るという意味になり、不自然です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
次の理解へつなげよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 plaid との違いは?

  • tartan:伝統的でスコットランドらしい雰囲気を持つ模様や布地を表します。
  • plaid:格子縞模様全般を指し、特に模様自体やカジュアルな服にも使われます。

tartanはスコットランドの伝統や氏族を象徴する特別な格子縞模様を指し、plaidは一般的な格子縞模様全体を指すため、tartanの方が文化的な意味合いが強いです。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも