【take apart】の意味・使い方・例文 ― disassembleとの違い【TOEIC英単語】


🔰 take apartの発音と意味

[句動詞] 分解する
[句動詞] 詳しく分析する

物を部品ごとに分けたり、細かく分解したりするときに使います。また、物事や文章などを詳しく分析する場合にも使われます。日常会話からビジネスまで幅広く使われます。

「take」は古英語の“tacan”に由来し、「取る」という意味があります。「apart」はラテン語“a parte”(離れて)から来ており、「離して」という意味です。これらが組み合わさり、「分けて取る」=「分解する」という意味になりました。


✏️ take apartの例文

【日常英会話】
Can you take apart this toy for me?
 このおもちゃを分解してくれますか?

He likes to take apart old computers.
 彼は古いコンピューターを分解するのが好きです。

【ビジネス英語】
The technician had to take apart the printer to find the cause of the problem and fix it quickly.
 技術者は問題の原因を見つけて素早く修理するためにプリンターを分解しなければなりませんでした。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part5(短文穴埋め問題)

Part5では句動詞の意味や使い方を問う問題で頻出です。ITや機械関連の文脈でよく見かけます。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She will take apart the meeting tomorrow.
  2. He will take apart the radio to fix it.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:2は「ラジオを分解する」という意味で正しい使い方です。1は「会議を分解する」となり、不自然な表現です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
学びの波に乗ろう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 disassemble との違いは?

  • take apart:物理的にも抽象的にも、細かく分けて調べるニュアンスがあります。
  • disassemble:専門的・技術的な場面で使われることが多く、手順や部品に注目するニュアンスがあります。

take apartは日常的な分解や分析に幅広く使われますが、disassembleはより専門的で機械や装置などを正式な手順で分解する場合に使われやすいです。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも