【tactfully】の意味・使い方・例文 ― politelyとの違い【TOEIC英単語】


🔰 tactfullyの発音と意味

[副詞] 機転を利かせて、そつなく

相手の気持ちや状況に配慮しながら、うまく言葉や行動を選ぶ様子を表します。相手を傷つけずに物事を伝えたいときや、デリケートな話題を扱うときによく使われます。

この単語は「tact(機転、気配り)」に副詞を作る接尾辞「-fully」がついた形です。tactはラテン語の「tactus(触れること)」に由来し、相手の心にそっと触れるような配慮を意味します。


✏️ tactfullyの例文

【日常英会話】
She tactfully changed the subject.
 彼女はうまく話題を変えました。

He tactfully avoided answering the question.
 彼はうまくその質問への回答を避けました。

【ビジネス英語】
During the meeting, she tactfully pointed out the problem without offending anyone in the team.
 会議中、彼女はチームの誰も傷つけることなく、うまく問題点を指摘しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やビジネスメールのやりとりで、配慮ある表現として出題されることがあります。やんわりとした指摘や提案の文脈で見かけやすいです。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. He tactfully shouted at his boss during the meeting.
  2. She tactfully suggested a different approach to the project.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:1は「tactfully(機転を利かせて)」と「shouted(怒鳴る)」が意味的に合いません。2は配慮しながら提案しているので正しい使い方です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
感覚が鋭いうちに👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\あなたに合う学び方/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 politely との違いは?

  • tactfully:相手の気持ちや状況に細やかに配慮し、角が立たないように行動する柔らかい印象があります。
  • politely:礼儀正しく振る舞うことに重点があり、丁寧さや形式を守る印象が強いです。

tactfullyは相手の感情や状況に配慮してうまく立ち回るニュアンスがあり、politelyは礼儀やマナーを守ることに重きを置いています。tactfullyの方がより繊細な配慮を含みます。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも