【switch off】の意味・使い方・例文 ― turn offとの違い【TOEIC英単語】


🔰 switch offの発音と意味

[句動詞] 電源を切る

機械や電気製品などの電源を切るときに使います。日常的な場面でよく使われ、ボタンやスイッチを操作して動作を止めることを表します。

「switch」は中世英語の「swicchen」(切り替える)が語源で、「off」は「離れる」や「停止」を意味します。二語を組み合わせて「切り替えて止める」という意味になりました。


✏️ switch offの例文

【日常英会話】
Please switch off the lights before you leave.
 出かける前に電気を消してください。

I always switch off my computer at night.
 私はいつも夜にパソコンの電源を切ります。

【ビジネス英語】
For security reasons, employees must switch off all electronic devices before leaving the office.
 セキュリティ上の理由から、従業員は退社前にすべての電子機器の電源を切らなければなりません。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part3(会話問題)

会話や説明文で、機器の操作や指示に関する場面でよく出題されます。特にITやオフィス関連の話題で見かけます。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. He switched off the oven before cooking dinner.
  2. She switched off her phone before the meeting started.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:2は会議が始まる前に携帯電話の電源を切るという意味で正しいです。1は料理を始める前にオーブンの電源を切るのは不自然です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
手応えの連続を狙おう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\忙しくても学べる方法/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 turn off との違いは?

  • switch off:機械や電気製品の電源を切ることを淡々と表します。
  • turn off:同じく電源を切る意味ですが、より口語的で幅広い場面で使われます。

どちらも電源を切る意味ですが、switch offはやや丁寧で説明的な印象があり、turn offはより日常的でカジュアルな響きがあります。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも