【supposedly】の意味・使い方・例文 ― apparentlyとの違い【TOEIC英単語】
🔰 supposedlyの発音と意味
[副詞] 伝えられるところによれば
何かが本当だと考えられている、またはそう言われているが、実際には確かでない場合に使います。うわさや推測に基づく情報をやんわりと伝えるときによく用いられます。
この語は「suppose(思う、仮定する)」に副詞を作る接尾辞「-ly」が付いた形です。語源はラテン語の「supponere(下に置く、仮定する)」に由来し、英語では「supposed(〜と考えられている)」の副詞形として使われています。
✏️ supposedlyの例文
【日常英会話】
Supposedly, he will come to the party.
彼はパーティーに来るらしいです。
Supposedly, this book is very popular.
この本はとても人気があるそうです。
【ビジネス英語】
Supposedly, the new policy will improve employee satisfaction, but some staff remain skeptical.
新しい方針は従業員の満足度を高めるとされていますが、一部のスタッフは懐疑的です。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解で、うわさや推測、伝聞を表す文脈でよく登場します。事実と推測を区別する設問で問われることが多いです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- Supposedly, the meeting will start at 10 a.m.
- Supposedly, the meeting started at 10 a.m.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は「会議は10時に始まるらしい」と未来の予定を推測しており、supposedlyの使い方として自然です。2は過去の出来事に使っており、やや不自然です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
この流れを止めないで👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 apparently との違いは?
- supposedly:確実ではない情報やうわさをやんわりと伝える印象があります。
- apparently:見た目や外からの印象で判断したことを伝えるニュアンスが強いです。
supposedlyは伝聞やうわさなど確証のない情報をやんわり伝えるときに使い、apparentlyは見た目や状況から判断したことを述べるときに使います。
🧩 あわせて覚えたい
- allegedly(伝えられるところによれば)
- reportedly(報道によれば)
📖 できればこれも
- presumably(たぶん)
- possibly(ひょっとすると)