【supportive attitude】の意味・使い方・例文 ― critical attitudeとの違い【TOEIC英単語】
🔰 supportive attitudeの発音と意味
[熟語] 支援的な態度
他人を励ましたり、助けたりしようとする前向きな姿勢や態度を表します。相手の意見や行動を受け入れ、協力的に接する気持ちを示すときに使われます。
supportiveはラテン語の「supportare(支える)」に由来し、「支える」「助ける」という意味を持つsupportに形容詞の接尾辞-iveがついています。attitudeはラテン語の「aptitudo(適合)」から派生し、「態度」や「姿勢」を意味します。両語を組み合わせて「支援的な態度」という意味になります。
✏️ supportive attitudeの例文
【日常英会話】
She always shows a supportive attitude to her friends.
彼女はいつも友達に支援的な態度を示します。
A supportive attitude helps people feel confident.
支援的な態度は人々が自信を持つのを助けます。
【ビジネス英語】
In our company, a supportive attitude among team members leads to better collaboration and higher productivity.
私たちの会社では、チームメンバー同士の支援的な態度がより良い協力と高い生産性につながります。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解やメール文で、職場の雰囲気や人間関係を説明する際によく登場します。人物評価やチームワークの文脈で出題される傾向があります。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- He showed a supportive attitude by ignoring his colleague’s problems.
- She showed a supportive attitude by helping her teammate finish the project.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:2は仲間を助けているので支援的な態度に合っています。1は問題を無視しているため支援的とは言えません。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
次の理解へつなげよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 critical attitude との違いは?
- supportive attitude:相手を思いやり、積極的に助けようとする前向きな気持ちを表します。
- critical attitude:相手の欠点や問題点を指摘し、批判的な視点で接する態度を表します。
supportive attitudeは相手を励まし協力する姿勢を示しますが、critical attitudeは相手の行動や意見に対して否定的・批判的な立場を取る点が異なります。