【submerged】の意味・使い方・例文 ― immersedとの違い【TOEIC英単語】


🔰 submergedの発音と意味

[形容詞] 水中に沈んだ
[動詞] 水中に沈めた

水や液体の中に完全に沈んでいる状態や、何かが水中に隠れて見えなくなっている様子を表します。物理的に水の下にある場合によく使われます。

この語はラテン語の sub(下に)と mergere(沈める)から派生しています。英語では sub-(下に)という接頭辞と、merge(沈める、混ぜる)の過去分詞形 merged が組み合わさってできています。


✏️ submergedの例文

【日常英会話】
The boat was submerged in the lake.
 そのボートは湖に沈んでいました。

Some plants live submerged in water.
 水中に沈んで生きている植物もあります。

【ビジネス英語】
The equipment remained submerged for several hours after the heavy rainfall caused flooding in the area.
 その機器は大雨による洪水の後、数時間水中に沈んだままでした。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文や説明文で、水害や環境に関する記述でよく見かけます。文脈から意味を推測する力が求められます。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The car was completely submerged after the river overflowed.
  2. The car was completely submerged above the water.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は「車が完全に水中に沈んだ」という意味で正しいです。2は「水の上で沈んだ」となり意味が矛盾しています。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
思い出したら定着へ👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 immersed との違いは?

  • submerged:水や液体の中にすっかり沈んでいる印象です。
  • immersed:何かが液体や物の中に深く入り込んでいる印象ですが、必ずしも完全に覆われているとは限りません。

submergedは物が完全に水中に沈んで見えなくなる場合に使いますが、immersedは液体や物の中に一部または全体が入っている状態を広く指します。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも