【subcontractor】の意味・使い方・例文 ― supplierとの違い【TOEIC英単語】
🔰 subcontractorの発音と意味
[名詞] 下請け業者(可算)
主に建設や製造などの分野で、元請け会社から仕事の一部を請け負う会社や個人を指します。元請けの指示に従い、特定の作業やサービスを担当します。
この単語は「sub-(下位の)」と「contractor(請負業者)」から成り立っています。語源はラテン語の“sub”(下)と“contractus”(契約)に由来し、英語では19世紀後半から使われ始めました。
✏️ subcontractorの例文
【日常英会話】
The company hired a subcontractor to paint the building.
その会社は建物を塗装するために下請け業者を雇いました。
Our subcontractor finished the work on time.
私たちの下請け業者は作業を期限通りに終えました。
【ビジネス英語】
Due to the tight schedule, we decided to outsource the electrical installation to a reliable subcontractor with proven experience.
厳しいスケジュールのため、実績のある信頼できる下請け業者に電気工事を外注することに決めました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解やビジネス関連のメール、契約書などで頻出します。下請けや外注に関する内容でよく見かけます。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The company hired a subcontractor to help build the new office.
- The company hired a subcontractor to manage its financial accounts.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:subcontractorは建設などの業務の一部を請け負う業者を指します。財務管理は通常subcontractorの業務ではありません。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
できた自分を信じよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 supplier との違いは?
- subcontractor:元請けから依頼された特定の業務を担当する外部の業者というニュアンスです。
- supplier:商品やサービスを提供する業者という意味合いが強く、必ずしも元請けとの契約関係や業務の一部を請け負うニュアンスはありません。
subcontractorは元請けから業務の一部を委託される業者を指し、supplierは物品やサービスを供給する業者を指します。subcontractorは作業やプロジェクトの一部を担当する場合に使われ、supplierは物品の納入など幅広い供給に使われます。
🧩 あわせて覚えたい
- contractor(請負業者)
- outsourcing(外注)
📖 できればこれも
- vendor(販売業者)
- consultant(コンサルタント)