【stumble upon】の意味・使い方・例文 ― discoverとの違い【TOEIC英単語】
🔰 stumble uponの発音と意味
[熟語] 偶然出くわす
[句動詞] 偶然見つける
思いがけず何かを見つけたり、偶然に出会ったりする場面で使われます。計画的に探していたわけではなく、ふとしたきっかけで発見した場合に使われる表現です。
stumbleは古英語のstymblian(つまずく)が語源で、uponは前置詞です。stumble uponで「つまずいて〜に出会う」というイメージから、偶然何かを見つける意味になりました。
✏️ stumble uponの例文
【日常英会話】
I stumbled upon an old photo in my drawer.
引き出しの中で古い写真を偶然見つけました。
She stumbled upon a nice café while walking.
彼女は歩いているときに素敵なカフェを偶然見つけました。
【ビジネス英語】
During my business trip, I stumbled upon a local market that offered unique handmade products.
出張中に、私はユニークな手作り製品を扱う地元の市場に偶然出会いました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解やEメール文中で、偶然の発見や出会いを表す文脈で出題されることがあります。日常的な表現としても頻出です。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- He stumbled upon his keys after searching for hours.
- She stumbled upon a beautiful park while taking a walk.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:1は「何時間も探した後で偶然見つけた」となり、計画的な探し物にはstumble uponは不自然です。2は偶然の発見なので適切です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
学びの波に乗ろう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 discover との違いは?
- stumble upon:思いがけず偶然に出会う、発見するニュアンスがあります。
- discover:新しいものや情報を見つける意味ですが、計画的な発見や努力の結果であることが多いです。
stumble uponは偶然性が強く、意図せずに何かを見つけた場合に使います。一方、discoverは調査や努力の末に新しいものを発見する場合に使われることが多いです。
🧩 あわせて覚えたい
- encounter(出会う)
- come across(偶然見つける)