【strangle】の意味・使い方・例文 ― chokeとの違い【TOEIC英単語】
🔰 strangleの発音と意味
[動詞] 首を絞める
[動詞] 抑制する
首を強く締めて呼吸できなくすることや、比喩的に何かの発展や活動を強く抑え込むことを表します。物理的な行為だけでなく、感情や経済活動などを押さえつける意味でも使われます。
この単語はラテン語の“strangulare”(締めつける)が語源で、接頭辞や接尾辞はなく、語幹“strangl-”に動詞の“-e”がついています。古フランス語を経て英語に入った歴史があります。
✏️ strangleの例文
【日常英会話】
He tried to strangle the snake with a stick.
彼は棒でヘビを締めつけようとしました。
She felt like fear was trying to strangle her.
彼女は恐怖に押しつぶされそうな気がしました。
【ビジネス英語】
The new regulations may strangle small businesses by increasing their costs and limiting their opportunities.
新しい規制はコストを増やし、機会を制限することで中小企業を圧迫するかもしれません。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解や記事で、比喩的な意味や犯罪・規制の文脈で見かけることが多いです。直接的な表現なので、文脈に注意が必要です。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- He tried to strangle his homework before dinner.
- The villain attempted to strangle the hero in the movie.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:2は首を絞めるという本来の意味で正しいです。1は宿題をstrangleするという表現が不自然で意味が通りません。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
手応えの連続を狙おう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 choke との違いは?
- strangle:強い力で押さえつけたり、息の根を止めるような圧迫感があります。
- choke:息が詰まる、窒息するという意味で、事故や突然の出来事に使われやすいです。
strangleは意図的に首を絞めて抑え込むニュアンスが強く、chokeは食べ物や煙などで息が詰まる場合や、偶発的な窒息に使われます。