【stout】の意味・使い方・例文 ― robustとの違い【TOEIC英単語】


🔰 stoutの発音と意味

[形容詞] ずんぐりした
[形容詞] 頑丈な
[名詞] 黒ビール(可算)

体格ががっしりしている様子や、物が頑丈でしっかりしていることを表します。また、イギリスなどでは黒ビールの一種を指すこともあります。

この単語は中英語の“stout”に由来し、オランダ語の“stout”(勇敢な、強い)から来ています。語幹はそのままで、接頭辞や接尾辞はありません。


✏️ stoutの例文

【日常英会話】
He wore a stout jacket in winter.
 彼は冬に頑丈なジャケットを着ていました。

The dog has a stout body.
 その犬はがっしりした体をしています。

【ビジネス英語】
The company needs a stout strategy to overcome the current economic challenges and remain competitive.
 その会社は現在の経済的な課題を乗り越え、競争力を維持するためにしっかりとした戦略が必要です。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やビジネス文書で、人物や物の特徴、または比喩的に計画や意志の強さを表す際に出題されることがあります。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The stout table did not break even when we put heavy boxes on it.
  2. The stout table quickly melted in the sun.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は頑丈なテーブルの特徴を正しく表しています。2はテーブルが溶けるという意味的に不適切な内容です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
できたら応用も試そう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 robust との違いは?

  • stout:しっかりしていて力強い印象を与えます。
  • robust:力強さや耐久性を強調し、健康的で活力がある印象を与えます。

stoutは外見や物の頑丈さ、または意志の強さを表す際に使われますが、robustはより健康や活力、耐久性を強調する場面で使われます。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも