【store staff】の意味・使い方・例文 ― clerkとの違い【TOEIC英単語】
🔰 store staffの発音と意味
[名詞] 店舗の従業員(可算)
お店で働いている全ての従業員を指す言葉です。販売員やレジ係、品出し担当など、店舗で働く人たち全体をまとめて表現するときに使います。
「store」はラテン語の「instaurare(備える)」に由来し、英語で「店」を意味します。「staff」は古フランス語「estaffer(備える)」から来ており、「従業員」や「スタッフ」を指します。2語を組み合わせて「店舗の従業員全体」を表す表現となっています。
✏️ store staffの例文
【日常英会話】
The store staff helped me find the right size.
お店のスタッフが私に合うサイズを探してくれました。
All store staff must wear uniforms.
すべての店舗スタッフは制服を着なければなりません。
【ビジネス英語】
The store staff provided excellent customer service during the busy holiday season, ensuring every shopper was satisfied.
店舗スタッフは忙しいホリデーシーズン中も素晴らしい接客を行い、すべての買い物客が満足できるように努めました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★☆☆☆
- 出題パート:Part1(写真描写問題)
Part1では店舗や職場の写真描写でよく登場します。複数人のスタッフをまとめて表現する際に使われることが多いです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The store staff is closed on Sundays.
- The store staff are friendly and helpful.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:1は「スタッフが休業」という意味になり不自然です。2は「スタッフが親切で役立つ」という意味で正しい使い方です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
頭が冴えてるうちに👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 clerk との違いは?
- store staff:店舗で働く人たち全体をまとめて指す、広い意味での従業員というニュアンスです。
- clerk:店員や事務員など、特定の役割を持つ一人の従業員を指すニュアンスです。
store staffは店舗全体の従業員をまとめて指すときに使い、clerkはレジ係や販売員など個々の従業員を指すときに使います。