【stole】の意味・使い方・例文 ― shawlとの違い【TOEIC英単語】
🔰 stoleの発音と意味
[名詞] 肩掛け(可算)
肩に羽織る細長い布や毛皮のことで、ドレスやフォーマルな服装に合わせて使われることが多いです。特に女性がパーティーや式典などで防寒や装飾のために身につけます。
この単語はラテン語の“stola”(長衣)が語源で、古フランス語を経て英語に入りました。語幹は“stol-”で、接尾辞はありません。
✏️ stoleの例文
【日常英会話】
She wore a beautiful stole over her dress.
彼女はドレスの上に美しいストールを羽織っていました。
My mother gave me a warm stole for winter.
母が冬用に暖かいストールをくれました。
【ビジネス英語】
During the formal dinner, many guests complemented her elegant stole, which matched her evening gown perfectly.
フォーマルなディナーの間、多くのゲストが彼女のエレガントなストールを褒めており、それはイブニングドレスにぴったり合っていました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解や広告、商品説明などで登場することがあります。ファッション関連の記事や案内文で見かける単語です。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- She wrapped a stole around her shoulders before going outside.
- She wrapped a stole around her feet before going outside.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は肩に羽織る正しい使い方です。2は足に巻くのは不自然で誤りです。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
理解を深めるタイミング👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 shawl との違いは?
- stole:上品でフォーマルな印象があり、特別な場で使われることが多いです。
- shawl:日常的でカジュアルな印象があり、普段使いの肩掛けとして使われます。
stoleはフォーマルな場で使われる細長い肩掛けを指し、shawlはよりカジュアルで日常的な肩掛けを指します。