【stiffly】の意味・使い方・例文 ― formallyとの違い【TOEIC英単語】


🔰 stifflyの発音と意味

[副詞] 堅苦しく、ぎこちなく

動作や態度が自然でなく、堅くてぎこちない様子を表します。感情や態度がこわばっているときや、形式的すぎて柔らかさがない場合によく使われます。

stiff(堅い、こわばった)に副詞を作る接尾辞-lyがついた語です。stiffは古英語のstif(堅い、強い)に由来しています。


✏️ stifflyの例文

【日常英会話】
He answered stiffly when I asked him a question.
 私が質問したとき、彼は堅苦しく答えました。

She walked stiffly after sitting for a long time.
 長く座った後、彼女はぎこちなく歩きました。

【ビジネス英語】
During the meeting, he spoke stiffly, making it hard for others to feel comfortable sharing their ideas.
 会議中、彼は堅苦しく話したため、他の人が自分の意見を気軽に言いにくくなりました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やビジネスメールのやりとりで、態度や話し方の描写として出題されることがあります。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She greeted her new boss stiffly, showing little emotion.
  2. She greeted her new boss quickly, showing little emotion.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は「堅苦しく」挨拶したという意味で正しいです。2は「素早く」挨拶したという意味になり、stifflyの意味とは異なります。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
できるを増やそう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\英語に触れる毎日へ/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 formally との違いは?

  • stiffly:自然さや柔らかさがなく、こわばった印象を与えます。
  • formally:形式や礼儀を重んじているが、必ずしもぎこちなさや堅苦しさを伴うとは限りません。

stifflyは態度や動作が不自然で堅い印象を与えるのに対し、formallyは礼儀や形式を守る場面で使われ、必ずしもぎこちない印象にはなりません。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも