【steppe】の意味・使い方・例文 ― prairieとの違い【TOEIC英単語】


🔰 steppeの発音と意味

[名詞] 大草原(可算)

ユーラシア大陸などに広がる、木がほとんど生えていない広大な草原地帯を指します。乾燥した気候で、農業や牧畜に利用されることが多い地域です。

この語はロシア語の“step’”に由来し、さらにトルコ語やペルシャ語の語源を持ちます。英語には18世紀ごろに導入され、特にユーラシアの広大な草原を指す言葉として定着しました。


✏️ steppeの例文

【日常英会話】
Many animals live on the steppe.
 多くの動物がステップ地帯に住んでいます。

The steppe is very dry in summer.
 ステップは夏にとても乾燥します。

【ビジネス英語】
Researchers studied how climate change affects the plants and animals living in the steppe regions of Central Asia.
 研究者たちは、気候変動が中央アジアのステップ地帯に生息する動植物にどのような影響を与えるかを調査しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や環境に関する記事で見かけることがありますが、頻度は高くありません。地理や生態系の説明文で登場することが多いです。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. Camels can survive in the steppe because it is dry and open.
  2. Camels can survive in the steppe because it is covered with thick forests.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1はステップが乾燥して開けた土地であることを正しく述べています。2は森林があると誤った説明になっています。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
学び癖をつけよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 prairie との違いは?

  • steppe:広大で乾燥した草原地帯を指し、特定の地域や気候を強調します。
  • prairie:アメリカやカナダの草原地帯を指し、より温暖で農業に適したイメージがあります。

steppeはユーラシアなどの乾燥した大草原を指し、prairieは北米の温暖で肥沃な草原を指します。地域や気候の違いが使い分けのポイントです。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも