【step away】の意味・使い方・例文 ― leaveとの違い【TOEIC英単語】
🔰 step awayの発音と意味
[熟語] 少しその場を離れる
その場から少し離れる、または一時的に席を外すことを表す表現です。完全に去るのではなく、短時間だけ離れるニュアンスがあります。
stepは古英語の“steppan”(歩く)に由来し、awayは“離れて”を意味する副詞です。これらが組み合わさり、「一歩離れる」「少しその場を離れる」という意味になりました。
✏️ step awayの例文
【日常英会話】
I need to step away for a moment.
少しの間席を外します。
She stepped away to answer a phone call.
彼女は電話に出るために席を外しました。
【ビジネス英語】
During the meeting, he stepped away briefly to handle an urgent matter but returned quickly.
会議中、彼は急用のために一時席を外しましたが、すぐに戻ってきました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★☆☆☆
- 出題パート:Part2(応答問題)
会議や電話対応の場面で「少し席を外す」などの表現として出題されることがあります。やんわりとした断りや説明で使われやすいです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- I will step away from my desk for a few minutes.
- I will step away my desk for a few minutes.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は正しい前置詞fromを使っており自然な表現です。2は前置詞がなく文法的に不自然です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
理解を深めるタイミング👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 leave との違いは?
- step away:一時的にその場を離れるやわらかい印象です。
- leave:完全にその場を去る、離れる印象が強いです。
step awayは短時間だけその場を離れるやんわりした表現ですが、leaveは完全にその場を去る場合に使われるため、状況に応じて使い分けます。