【steam room】の意味・使い方・例文 ― saunaとの違い【TOEIC英単語】


🔰 steam roomの発音と意味

[名詞] 蒸気浴室(可算)

高温の蒸気が充満した部屋で、リラックスや発汗を目的として利用されます。主にスパやジム、ホテルなどの施設に設置されており、健康や美容のために使われることが多いです。

steam roomは英語の「steam(蒸気)」と「room(部屋)」を組み合わせた複合語です。どちらも古英語に由来し、19世紀後半から蒸気浴室を指す言葉として使われるようになりました。


✏️ steam roomの例文

【日常英会話】
Let’s relax in the steam room after our workout.
 運動の後でスチームルームでリラックスしましょう。

The hotel has a large steam room next to the pool.
 そのホテルにはプールの隣に大きなスチームルームがあります。

【ビジネス英語】
Many business hotels offer a steam room as part of their wellness facilities to help guests unwind after a long day.
 多くのビジネスホテルでは、長い一日の後にくつろげるよう、ウェルネス施設の一部としてスチームルームを提供しています。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や施設案内、ホテルの説明文などで見かけることが多い単語です。日常的な観光や健康に関する話題でも登場します。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. After my workout, I relaxed in the steam room to help my muscles recover.
  2. After my workout, I relaxed in the steam room to swim some laps.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:steam roomは蒸気浴を楽しむ部屋なので、筋肉の回復などリラックス目的が正解です。泳ぐことはできません。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
このタイミングを逃さずに👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\覚えやすい工夫満載/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 sauna との違いは?

  • steam room:蒸気で満たされた部屋で、リラックスや発汗を目的とした施設を指します。
  • sauna:高温の乾燥した空気を使う施設で、蒸気ではなく熱気が特徴です。

steam roomは湿度が高く蒸気を使うのに対し、saunaは乾燥した熱気を使う点が大きな違いです。どちらもリラックスや健康目的ですが、体感や雰囲気が異なります。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも