【squeeze】の意味・使い方・例文 ― pressとの違い【TOEIC英単語】
🔰 squeezeの発音と意味
[動詞] 強く押す
[名詞] 圧搾(可算)
何かを強く握ったり、押しつぶしたりして中身を出したり、形を変えたりする動作や、その行為自体を表します。果物を絞る、手をぎゅっと握る、スペースに無理やり押し込むといった場面で使われます。
この単語は中英語の“squesen”や“squysen”に由来し、古フランス語“esquiser”(押しつぶす)が語源です。語幹は“squeez-”で、接尾辞や接頭辞はありません。
✏️ squeezeの例文
【日常英会話】
Can you squeeze the lemon for me?
レモンを絞ってくれますか?
She squeezed my hand tightly.
彼女は私の手をぎゅっと握りました。
【ビジネス英語】
Due to limited space, we had to squeeze all the boxes into the small storage room.
スペースが限られていたので、すべての箱を小さな倉庫に無理やり押し込まなければなりませんでした。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★☆☆☆
- 出題パート:Part3(会話問題)
会話や説明文で、物理的に押し込む・絞る場面や比喩的な使い方で出題されることが多いです。特に日常的な動作やスペースの話題で見かけます。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- He tried to squeeze the toothpaste out of the tube.
- He tried to squeeze the toothpaste into the tube.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1はチューブから歯磨き粉を絞り出す正しい使い方です。2はチューブに歯磨き粉を押し込む意味になり、不自然です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
積み重ねが力になる👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 press との違いは?
- squeeze:力を加えて中身を出したり、狭い場所に無理やり押し込むイメージです。
- press:平らな面で均等に押すイメージで、強く握るや押しつぶすニュアンスは弱いです。
squeezeは手で強く握る、押しつぶすなど力を集中させる場面で使いますが、pressは広い面で押す、ボタンを押すなど均等な力を加える場面で使います。