【spreadable】の意味・使い方・例文 ― meltedとの違い【TOEIC英単語】
🔰 spreadableの発音と意味
[形容詞] 塗り広げやすい
バターやチーズなどが簡単にパンなどに塗ることができる状態を表します。食品以外でも、何かが広がりやすい性質を持つ場合に使われます。
この単語は動詞spread(広げる、塗る)に形容詞化の接尾辞-ableが付いたものです。語源は古英語のspraedan(広げる)に由来しています。
✏️ spreadableの例文
【日常英会話】
This butter is very spreadable.
このバターはとても塗りやすいです。
I like spreadable cheese on my toast.
私はトーストに塗りやすいチーズが好きです。
【ビジネス英語】
Our new product is a spreadable margarine that remains soft even when refrigerated, making it ideal for busy mornings.
当社の新製品は冷蔵庫に入れても柔らかいままの塗りやすいマーガリンで、忙しい朝に最適です。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★☆☆☆
- 出題パート:Part5(短文穴埋め問題)
食品や商品の説明文で見かけることがあり、特に広告やパッケージの表現で出題されることがあります。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The ice cream is spreadable on hot toast.
- The butter is spreadable on fresh bread.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:1はアイスクリームを塗り広げるという表現が不自然です。2はバターがパンに塗りやすいという意味で正しいです。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
自信の芽を育てよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 melted との違いは?
- spreadable:簡単に塗り広げることができる柔らかさや性質を表します。
- melted:熱で溶けて液状になった状態を表し、塗りやすさそのものを直接意味しません。
spreadableは物理的に塗り広げやすい性質を指し、meltedは熱で溶けている状態を指します。spreadableは常温でも柔らかい場合に使い、meltedは加熱による変化を強調します。