【spreadable】の意味・使い方・例文 ― meltedとの違い【TOEIC英単語】


🔰 spreadableの発音と意味

[形容詞] 塗り広げやすい

バターやチーズなどが簡単にパンなどに塗ることができる状態を表します。食品以外でも、何かが広がりやすい性質を持つ場合に使われます。

この単語は動詞spread(広げる、塗る)に形容詞化の接尾辞-ableが付いたものです。語源は古英語のspraedan(広げる)に由来しています。


✏️ spreadableの例文

【日常英会話】
This butter is very spreadable.
 このバターはとても塗りやすいです。

I like spreadable cheese on my toast.
 私はトーストに塗りやすいチーズが好きです。

【ビジネス英語】
Our new product is a spreadable margarine that remains soft even when refrigerated, making it ideal for busy mornings.
 当社の新製品は冷蔵庫に入れても柔らかいままの塗りやすいマーガリンで、忙しい朝に最適です。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part5(短文穴埋め問題)

食品や商品の説明文で見かけることがあり、特に広告やパッケージの表現で出題されることがあります。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The ice cream is spreadable on hot toast.
  2. The butter is spreadable on fresh bread.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:1はアイスクリームを塗り広げるという表現が不自然です。2はバターがパンに塗りやすいという意味で正しいです。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
自信の芽を育てよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\スマホで完結する英語学習/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 melted との違いは?

  • spreadable:簡単に塗り広げることができる柔らかさや性質を表します。
  • melted:熱で溶けて液状になった状態を表し、塗りやすさそのものを直接意味しません。

spreadableは物理的に塗り広げやすい性質を指し、meltedは熱で溶けている状態を指します。spreadableは常温でも柔らかい場合に使い、meltedは加熱による変化を強調します。


🧩 あわせて覚えたい

  • soft(柔らかい)
  • creamy(クリーミーな)

📖 できればこれも