【spoof】の意味・使い方・例文 ― parodyとの違い【TOEIC英単語】


🔰 spoofの発音と意味

[動詞] だます
[名詞] いたずら(可算)

人をだましたり、偽装したりする行為や、冗談やいたずらで本物のふりをすることを表します。IT分野では偽の情報やメールを使って相手を混乱させる意味でも使われます。

19世紀後半のイギリス英語で生まれた言葉で、もともとは人名Spoofから派生したとされています。特定の接頭辞や接尾辞はなく、単語全体で意味を持っています。


✏️ spoofの例文

【日常英会話】
He tried to spoof his friend with a fake message.
 彼は偽のメッセージで友達をだまそうとしました。

The email was a spoof and not real.
 そのメールは偽物で本物ではありませんでした。

【ビジネス英語】
Cybersecurity experts warn that hackers often spoof email addresses to trick employees into revealing sensitive information.
 サイバーセキュリティの専門家は、ハッカーが従業員から機密情報を引き出すためにしばしばメールアドレスを偽装することを警告しています。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文やIT関連の話題で、メールやウェブサイトの偽装行為について説明する際に出題されることがあります。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. He spoofed his lunch at the cafeteria.
  2. He spoofed his friend by sending a fake email.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:2は偽のメールを送って人をだますという意味で正しい使い方です。1はspoofの意味に合わず不自然です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
思考が整ったときが勝負👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\やる気を形に変えよう/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 parody との違いは?

  • spoof:本物のふりをして人をだます、または偽装する否定的なニュアンスがあります。
  • parody:ユーモアや風刺を込めて元ネタを模倣する、軽い冗談や批判のニュアンスがあります。

spoofは悪意やだましの要素が強く、IT分野では詐欺的な意味合いも含みます。一方、parodyは主に風刺やユーモア目的で、必ずしもだましや悪意を伴いません。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも