【spontaneously】の意味・使い方・例文 ― deliberatelyとの違い【TOEIC英単語】


🔰 spontaneouslyの発音と意味

[副詞] 自然に、無意識に

外からの強制や計画なしに、自然に何かが起こる様子を表します。思わず行動したり、自然発生的に物事が進む場合によく使われます。

この単語はラテン語の“sponte”(自発的に)に由来し、英語の“spontaneous”に副詞語尾“-ly”が付いてできています。語源的には「自分の意志で」という意味合いを持っています。


✏️ spontaneouslyの例文

【日常英会話】
She laughed spontaneously at the joke.
 彼女はその冗談に思わず笑いました。

The children started singing spontaneously.
 子どもたちは自然に歌い始めました。

【ビジネス英語】
During the meeting, several employees spontaneously offered creative solutions to the problem.
 会議中、数人の社員が自然に問題への創造的な解決策を提案しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やメール文で、自然発生的な行動や出来事を説明する際によく見かけます。やや難易度が高い語ですが、文脈から意味を推測できることも多いです。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The audience spontaneously applauded after the performance.
  2. The audience spontaneously planned the entire event in advance.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は自然に拍手したという意味で正しい使い方です。2は「事前に計画した」となり、spontaneouslyの意味に合いません。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
この流れを止めないで👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\選ばれている学び方/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 deliberately との違いは?

  • spontaneously:自然に、無意識に物事が起こる印象です。
  • deliberately:意図的に、計画的に行動する印象です。

spontaneouslyは計画や意図なしに自然に起こる場合に使い、deliberatelyは意図的に行動する場合に使います。感情や行動が無意識か意識的かで使い分けます。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも