【spinster】の意味・使い方・例文 ― bachelorとの違い【TOEIC英単語】


🔰 spinsterの発音と意味

[名詞] 未婚女性(可算)

結婚していない中年以降の女性を指す言葉です。やや古風な表現で、現代では使われる場面が限られています。

この単語は中英語の“spinnester”(糸を紡ぐ女性)に由来し、“spin”(紡ぐ)と“ster”(女性を表す接尾辞)が組み合わさっています。元々は糸を紡ぐ職業の女性を指していましたが、時代とともに未婚女性を意味するようになりました。


✏️ spinsterの例文

【日常英会話】
She was called a spinster by her neighbors.
 彼女は近所の人たちからスピンスターと呼ばれていました。

The old spinster lived alone in the big house.
 その年配の未婚女性は大きな家で一人暮らしをしていました。

【ビジネス英語】
Although the term ‘spinster’ is rarely used today, it once described unmarried women who were often independent and self-sufficient.
 「スピンスター」という言葉は今日ではほとんど使われませんが、かつては独立心があり自立した未婚女性を指していました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や歴史・文化に関する記事でまれに登場しますが、現代英語ではあまり一般的ではありません。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She was called a spinster because she never married and lived alone.
  2. He was called a spinster because he enjoyed gardening in his free time.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:spinsterは結婚していない中年以降の女性を指します。男性や趣味には使いません。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
思い出したら定着へ👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\挫折しない仕組みがある/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 bachelor との違いは?

  • spinster:やや古風で、未婚の中年女性に対して使われることが多いです。
  • bachelor:未婚の男性を指し、一般的に中立的または肯定的な響きがあります。

spinsterは未婚女性、bachelorは未婚男性を指しますが、spinsterはやや古風で時に否定的なニュアンスを含むのに対し、bachelorは中立的または肯定的に使われることが多いです。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも